¡¡¡Buenos días!!! Sabéis que Mary se ha despedido hasta septiembre porque necesita vacaciones. Aún así, seguirá acompañándonos con el Dominical, que tanto éxito tiene entre todos/as. Descansa, Mary, pero no nos abandones. Cris y yo continuaremos en julio. Aún no sé lo que yo haré en agosto. Ya os aviso.
Pero dejémonos de discursos y vayamos a la entrada de hoy. Primero, unas excelentes reflexiones:
Se acabó reflexionar. Ahora vayamos a las recomendaciones:
- La denominación operaciones monetarias de compraventa (OMC) es la empleada oficialmente en español por el Banco Central Europeo para referirse a lo que en inglés se conoce como outright monetary transactions (OMT). Con motivo de la inestabilidad macroeconómica tras el anuncio del referéndum de Grecia, en los medios pueden leerse frases como «Draghi afirmó estar dispuesto a utilizar instrumentos como las outright monetary transactions», «El programa de Outright Monetary Transactions (OMT) del BCE es legal» o «El 6 de septiembre de 2012 Draghi anunció las Outright Monetary Transactions (OMT)». De acuerdo con la terminología empleada por el Banco Central Europeo, outright monetary transactions equivale en español a operaciones monetarias de compraventa, en minúsculas, denominación que en los medios informativos alterna con expresiones como transacciones/operaciones monetarias directas, también válidas en este contexto. Se trata de un mecanismo que tiene por objeto contribuir a salvaguardar la política monetaria de la Unión Europea mediante la compra de bonos soberanos a un plazo de entre uno y tres años, sujeta al cumplimiento de un determinado marco de condiciones o ajustes macroeconómicos. En caso de recurrir a la sigla, se aconseja igualmente usar la española (OMC), que ya cuenta con uso entre los hispanohablantes, en lugar de la inglesa: OMT. Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Draghi afirmó estar dispuesto a utilizar instrumentos como las operaciones monetarias de compraventa», «El programa de operaciones monetarias de compraventa (OMC) del BCE es legal» y «El 6 de septiembre de 2012 Draghi anunció las operaciones monetarias de compraventa».
- Se recomienda escribir el acortamiento narco en redonda y sin comillas. En los medios se pueden encontrar frases como las siguientes: «Una red de ‘narcos’ se enfrenta a casi 27 años de cárcel», «La Policía Antidrogas sigue las pistas a una red de estibadores “narcos” que operan en el puerto» o «Intervienen una cabeza de tigre a una red de “narcos” desarticulada en Alicante».
Se trata de un acortamiento ya asentado en la lengua y recogido en el Diccionario académico, por lo que no necesita ningún destacado. Es común en cuanto al género (el narco, la narco) y forma elplural con la adición de una ese (los narcos, las narcos). Además, narco- es un elemento compositivo que da lugar a multitud de vocablos relacionados con la droga, como narcodólar, narcosecuestro, narcomensaje y narcoindulto, incluyendo lugares donde esta se transporta o se guarda (narcococina, narcopanadería, narcodrón, narcoavión) y cosas o personas que apoyan a los narcos (narcocorrido, narcoperiodista), voces que tampoco requieren el uso de la cursiva o de las comillas y que se escriben sin espacio ni guion. Este elemento también forma parte de cierto número de voces en las que se expresa ‘adormecimiento, sueño’, que es el significado que corresponde al origen griego, como narcolepsia o narcótico.
- Cuando la expresión mano derecha va precedida de determinantes, estos siempre van en femenino, con independencia del género del referente: la mano derecha, no el mano derecha. Sin embargo, es habitual encontrar en los medios de comunicación frases como «Así lo confirmó ayer el mano derecha de Del Bosque», «Maduro dice que el mano derecha de Uribe está tras el asesinato de Serra» o «Carmona se convirtió en el mano derecha de Gómez en el 2008». El Diccionario de la Real Academia Española recoge esta expresión con el significado, entre otros, de ‘persona muy útil a otra como auxiliar o colaborador’, con la marca de femenino, esto es, la mano derecha, con independencia de que el referente sea un hombre o una mujer. Así, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «Así lo confirmó ayer la mano derecha de Del Bosque», «Maduro dice que la mano derecha de Uribe está tras el asesinato de Serra» y «Carmona se convirtió en la mano derecha de Gómez en el 2008».
Las efemérides del 4 de julio son:
1997 | La sonda espacial Mars Pathfinder de la NASA, toma contacto con la superficie de Marte. |
1991 | la nueva Constitución política de Colombia es expedida por la Asamblea Nacional Constituyente. Se le conoce como Constitución del 91. |
1991 | España y Marruecos firman en Rabat un Tratado de Amistad, Buena Vecindad y Cooperación. |
1972 | La mayoría de edad de la mujer española pasa de 25 a 21 años y se equipara así a la del hombre. |
1960 | Hawai ingresa en los Estados Unidos. |
1946 | Independencia de Filipinas. |
1933 | Mahatma Gandhi es encarcelado por su llamamiento a la desobediencia civil. |
1918 | El sultán Mehmed VI del Imperio Otomano ascendió el trono. |
1835 | Supresión de la Compañía de Jesús e incautación de sus bienes en España. |
1776 | Una Declaración de la Independencia es aprobada por delegaciones de las 13 colonias británicas en el Congreso Continental en Filadelfia, Pensilvania. Las colonias darán origen a los Estados Unidos. |
1187 | Saladino vence a los ejércitos cruzados, dirigidos por Guy de Lusignan, rey de Jerusalén, en la batalla de Hattin. Aniquilación del reino de Jerusalén. |
1054 | Los chinos, los aborígenes americanos, los japoneses y los árabes observan una supernova. Durante 22 meses permanece tan brillante que puede verse de día. Los restos formaran la nebulosa del Cangrejo. Y acabamos con Benedetti. Hoy reelemos "No te salves": No te quedes inmóvil al borde del camino no congeles el júbilo no quieras con desgana no te salves ahora ni nunca no te salves no te llenes de calma no reserves del mundo sólo un rincón tranquilo no dejes caer los párpados pesados como juicios no te quedes sin labios no te duermas sin sueño no te pienses sin sangre no te juzgues sin tiempo pero si pese a todo no puedes evitarlo y congelas el júbilo y quieres con desgana y te salvas ahora y te llenas de calma y reservas del mundo sólo un rincón tranquilo y dejas caer los párpados pesados como juicios y te secas sin labios y te duermes sin sueño y te piensas sin sangre y te juzgas sin tiempo y te quedas inmóvil al borde del camino y te salvas entonces no te quedes conmigo.
Nos reencontramos el lunes. Feliz fin de semana y que los griegos, en el ejercicio de la democracia, resuelvan mañana lo que sea mejor para ellos que, con toda seguridad, será lo mejor para todos. ¡¡¡Pueblo valiente el griego!!!
|
Feliz fin de semana Marisa! Me ha gustado mucho este post, sobre todo las frases, y en cuanto a las efemérides creo que han pasado un montón de cosas politicamente interesantes, ¿no? Un beso enorme!
ResponderEliminarLucia Gallego Blog
Lucia Gallego Blog Facebook
Mariiii cuanta actividad tuviste ayer, jajajaja te he visto en facebook. Me ha gustado mucho la frase de es imposible vivir sin fallar en algo... Suerte hoy para Grecia. No so abandono solo es un descanso. Besos
ResponderEliminarHermanaaaaa ....... que emocionante lo de ayer!!!!!
ResponderEliminarGeniales frases!!! y bonito poema!!!!!
Hermanaaaaa ....... que emocionante lo de ayer!!!!!
ResponderEliminarGeniales frases!!! y bonito poema!!!!!
A disfrutar de las vacaciones!!! yo amo Grecia! Es un o del o países a los que le tengo más cariño!
ResponderEliminarUn besito
https://www.bloglovin.com/blogs/donkeycool-4487669/
Felices vacaciones a Mary! Saludos!
ResponderEliminar