sábado, 4 de julio de 2015

¡¡¡FELIZ VERANO, MARY!!!

MARISA OTRO MEM
¡¡¡Buenos días!!! Sabéis que Mary se ha despedido hasta septiembre porque necesita vacaciones. Aún así, seguirá acompañándonos con el Dominical, que tanto éxito tiene entre todos/as. Descansa, Mary, pero no nos abandones. Cris y yo continuaremos en julio. Aún no sé lo que yo haré en agosto. Ya os aviso.

Pero dejémonos de discursos y vayamos a la entrada de hoy. Primero, unas excelentes reflexiones:








Se acabó reflexionar. Ahora vayamos a las recomendaciones:

- La denominación operaciones monetarias de compraventa (OMC) es la empleada oficialmente en español por el Banco Central Europeo para referirse a lo que en inglés se conoce como outright monetary transactions (OMT)Con motivo de la inestabilidad macroeconómica tras el anuncio del referéndum de Grecia, en los medios pueden leerse frases como «Draghi afirmó estar dispuesto a utilizar instrumentos como las outright monetary transactions», «El programa de Outright Monetary Transactions (OMT) del BCE es legal» o «El 6 de septiembre de 2012 Draghi anunció las Outright Monetary Transactions (OMT)». De acuerdo con la terminología empleada por el Banco Central Europeooutright monetary transactions equivale en español a operaciones monetarias de compraventa, en minúsculas, denominación que en los medios informativos alterna con expresiones como transacciones/operaciones monetarias directas, también válidas en este contexto.  Se trata de un mecanismo que tiene por objeto contribuir a salvaguardar la política monetaria de la Unión Europea mediante la compra de bonos soberanos a un plazo de entre uno y tres años, sujeta al cumplimiento de un determinado marco de condiciones o ajustes macroeconómicos. En caso de recurrir a la sigla, se aconseja igualmente usar la española (OMC), que ya cuenta con uso entre los hispanohablantes, en lugar de la inglesa: OMTAsí pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Draghi afirmó estar dispuesto a utilizar instrumentos como las operaciones monetarias de compraventa», «El programa de operaciones monetarias de compraventa (OMC) del BCE es legal» y «El 6 de septiembre de 2012 Draghi anunció las operaciones monetarias de compraventa».
- Se recomienda escribir el acortamiento narco en redonda y sin comillas. En los medios se pueden encontrar frases como las siguientes: «Una red de ‘narcos’ se enfrenta a casi 27 años de cárcel», «La Policía Antidrogas sigue las pistas a una red de estibadores “narcos” que operan en el puerto» o «Intervienen una cabeza de tigre a una red de “narcos” desarticulada en Alicante».
Se trata de un acortamiento ya asentado en la lengua y recogido en el Diccionario académico, por lo que no necesita ningún destacado. Es común en cuanto al género (el narco, la narco) y forma elplural con la adición de una ese (los narcos, las narcos)Además, narco- es un elemento compositivo que da lugar a multitud de vocablos relacionados con la droga, como narcodólar, narcosecuestro, narcomensaje y narcoindulto, incluyendo lugares donde esta se transporta o se guarda (narcococina, narcopanadería, narcodrón, narcoavión) y cosas o personas que apoyan a los narcos (narcocorrido, narcoperiodista), voces que tampoco requieren el uso de la cursiva o de las comillas y que se escriben sin espacio ni guionEste elemento también forma parte de cierto número de voces en las que se expresa ‘adormecimiento, sueño’, que es el significado que corresponde al origen griego, como narcolepsia o narcótico.
- Cuando la expresión mano derecha va precedida de determinantes, estos siempre van en femenino, con independencia del género del referente: la mano derecha, no el mano derechaSin embargo, es habitual encontrar en los medios de comunicación frases como «Así lo confirmó ayer el mano derecha de Del Bosque», «Maduro dice que el mano derecha de Uribe está tras el asesinato de Serra» o «Carmona se convirtió en el mano derecha de Gómez en el 2008». El Diccionario de la Real Academia Española recoge esta expresión con el significado, entre otros, de ‘persona muy útil a otra como auxiliar o colaborador’, con la marca de femenino, esto es, la mano derecha, con independencia de que el referente sea un hombre o una mujer. Así, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «Así lo confirmó ayer la mano derecha de Del Bosque», «Maduro dice que la mano derecha de Uribe está tras el asesinato de Serra» y «Carmona se convirtió en la mano derecha de Gómez en el 2008».

Las efemérides del 4 de julio son: 
1997La sonda espacial Mars Pathfinder de la NASA, toma contacto con la superficie de Marte.
1991la nueva Constitución política de Colombia es expedida por la Asamblea Nacional Constituyente. Se le conoce como Constitución del 91.
1991España y Marruecos firman en Rabat un Tratado de Amistad, Buena Vecindad y Cooperación.
1972La mayoría de edad de la mujer española pasa de 25 a 21 años y se equipara así a la del hombre.
1960Hawai ingresa en los Estados Unidos.
1946Independencia de Filipinas.
1933Mahatma Gandhi es encarcelado por su llamamiento a la desobediencia civil.
1918El sultán Mehmed VI del Imperio Otomano ascendió el trono.
1835Supresión de la Compañía de Jesús e incautación de sus bienes en España.
1776Una Declaración de la Independencia es aprobada por delegaciones de las 13 colonias británicas en el Congreso Continental en Filadelfia, Pensilvania. Las colonias darán origen a los Estados Unidos. 
1187Saladino vence a los ejércitos cruzados, dirigidos por Guy de Lusignan, rey de Jerusalén, en la batalla de Hattin. Aniquilación del reino de Jerusalén.
1054Los chinos, los aborígenes americanos, los japoneses y los árabes observan una supernova. Durante 22 meses permanece tan brillante que puede verse de día. Los restos formaran la nebulosa del Cangrejo.

Y acabamos con Benedetti. Hoy reelemos "No te salves":


No te quedes inmóvil 
al borde del camino 
no congeles el júbilo 
no quieras con desgana 
no te salves ahora 
ni nunca 
no te salves 
no te llenes de calma 
no reserves del mundo 
sólo un rincón tranquilo 
no dejes caer los párpados 
pesados como juicios 
no te quedes sin labios 
no te duermas sin sueño 
no te pienses sin sangre 
no te juzgues sin tiempo 

pero si 
pese a todo 
no puedes evitarlo 
y congelas el júbilo 
y quieres con desgana 
y te salvas ahora 
y te llenas de calma 
y reservas del mundo 
sólo un rincón tranquilo 
y dejas caer los párpados 
pesados como juicios 
y te secas sin labios 
y te duermes sin sueño 
y te piensas sin sangre 
y te juzgas sin tiempo 
y te quedas inmóvil 
al borde del camino 
y te salvas 
entonces 
no te quedes conmigo.

Nos reencontramos el lunes. Feliz fin de semana y que los griegos, en el ejercicio de la democracia, resuelvan mañana lo que sea mejor para ellos que, con toda seguridad, será lo mejor para todos. ¡¡¡Pueblo valiente el griego!!!