sábado, 25 de julio de 2015

JAIME, JACOBO Y SANTIAGO





MARISA OTRO MEM
Si, hoy es el santo de todos ellos, y mañana el de Joaquín y Ana.

Vamos a por la entrada de hoy.










Con motivo de los mundiales de natación que se disputan entre el 24 de julio y el 9 de agosto en la ciudad de Kazán, se ofrecen las siguientes claves para redactar de forma adecuada las informaciones relacionadas con este evento deportivo:
1. La ciudad rusa donde se celebra este campeonato es Kazán, con tilde en la a.
2. Los nombres de las disciplinas que se llevarán a cabo son nataciónaguas abiertas, saltos (o clavados), natación sincronizada (o nado sincronizado), waterpolo (o polo acuático) y saltos de gran altura (denominación preferible en español al extranjerismo high diving).
3. La forma piscina es la más extendida para designar el lugar donde se practica la natación, aunque también se denomina alberca (en México) o pileta (en Argentina, Bolivia y Uruguay).
4. Hay cuatro estilos de natación: braza, mariposa, espalda y crol. Se recomienda escribir este último así (crol), y no con la grafía inglesa crawl, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Por estilo libremejor que free stylese entiende aquella prueba en la que el nadador puede elegir el estilo en el que compite (mayoritariamente se escoge el crol por ser el más rápido).
5. A partir de la adaptación crol se ha creado el derivado crolista (o nadador de crol), que es masculino y femeninoel o la crolista.
6. El deportista que practica el waterpolo recibe el nombre de waterpolista.
7. Plonger es un término francés innecesario utilizado en la jerga de los deportes acuáticos; lo recomendable es sustituirlo en español por zambullirse (cuando es verbo) y zambullida (cuando es sustantivo).
8. Golaveraje es la españolización de la expresión inglesa goal average. Junto con este anglicismo adaptado convive la expresión diferencia (o promediode goles o de tantos.
9. La grafía apropiada es penalti (en plural, penaltis) y no penalty (su forma en inglés); tampoco son correctos los plurales penalties ni penaltys. No obstante, en la mayor parte de América se emplea la forma penal, cuyo plural es penales, y así lo recoge el Diccionario panhispánico de dudas.
10. El verbo clasificar(se), con el sentido de ‘conseguir los resultados necesarios para participar o continuar en una competencia o competición’, va seguido normalmente de un complemento introducido por la preposición para, y no a, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario argentino de dudas idiomáticas. Por tanto, en lugar de «Rusia se clasifica a Río 2016», lo apropiado habría sido «Rusia se clasifica para Río 2016».
11. La sigla FINA, toda en mayúsculas, se refiere a la Federación Internacional de Natación.

Y acabamos con el poema de Mario Benedetti, titulado "·Esta es mi casa".

No cabe duda. Ésta es mi casa
aquí sucedo, aquí
me engaño inmensamente.
Ésta es mi casa detenida en el tiempo.

Llega el otoño y me defiende,
la primavera y me condena.
Tengo millones de huéspedes
que ríen y comen,
copulan y duermen,
juegan y piensan,
millones de huéspedes que se aburren
y tienen pesadillas y ataques de nervios.

No cabe duda. Ésta es mi casa.
Todos los perros y campanarios
pasan frente a ella.
Pero a mi casa la azotan los rayos
y un día se va a partir en dos.

Y yo no sabré dónde guarecerme
porque todas las puertas dan afuera del mundo.

Nos reencontramos el lunes. Y recordad que mañana hay Dominical. ¡¡¡Buen fin de semana!!! Ojalá refresque ... Y si no, al agua ...