lunes, 27 de julio de 2015

LA ÚLTIMA SEMANA ...





MARISA OTRO MEM


... de julio, claro. Para muchos/as el principio del fin ... Pero nosotras no cambiamos y empezamos un lunes más con nuestra entrada.













Empezamos fuertes, eh?

Pasemos a las recomendaciones:

- El término glamur, definido por el Diccionario académico como ‘encanto sensual que fascina’, es unaadaptación adecuada y preferible en español al extranjerismo glamourEn los medios de comunicación es muy habitual encontrar frases como «Elle Macpherson, puro glamour en alta mar», «La puesta en escena y el glamour, protagonistas de la alta costura de París» o «Néstor Martínez da consejos llenos de glamour». Aunque el Diccionario de la lengua española ya recogía como válida en cursiva la voz extranjera glamour, en su vigesimotercera edición ha incluido también la grafía glamur, adaptación que proponía el Diccionario panhispánico de dudas. La hispanización de esta voz francesa, a su vez procedente del inglés, refleja su pronunciación aproximada en ambos idiomas, en los que el conjunto vocal ou suena como una uSería preferible, por tanto, evitar el extranjerismo, suprimir la o y optar por el término glamurEn caso contrario, lo apropiado es resaltar glamour en cursiva o, en su defecto, entre comillas. Así pues, en los ejemplos anteriores podría haberse escrito «Elle Macpherson, puro glamur en alta mar», «La puesta en escena y el glamur, protagonistas de la alta costura de París» y «Néstor Martínez da consejos llenos de glamur». Respecto a los adjetivos derivados, si bien en América es más común glamoroso, en España se ha formado el adjetivo glamuroso a partir directamente de la adaptación glamur. Se trata, en cualquier caso, de formas válidas y preferibles al híbrido glamouroso, el cual se ha excluido de la última edición del Diccionario.
- En la locución a contracorriente se escribe contracorriente junto; mientras que la expresión contra corriente, sin la a antepuesta, se escribe en dos palabras. Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios otras variantes que no son apropiadas: «El inversor que a contra corriente jugó todo su dinero a que el mercado inmobiliario en Estados Unidos colapsaría…» o «La perestroika nada contracorriente». Contracorriente, escrito en una palabra y sin preposición, es un sustantivo cuyo significado es ‘corriente que fluye en sentido contrario a otra’: «Fueron arrastrados por la contracorriente mar adentro». Precedido de la preposición a (a contracorriente) funciona como locución adverbial y significa ‘en contra de la corriente’ o ‘en contra de la opinión o la costumbre general’; no es adecuado suprimir la preposición ni emplear en su lugar en. Según el Diccionario panhispánico de dudas, con estos sentidos es también válida la grafía en dos palabras y sin acontra corriente. Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «El inversor que contra corriente jugó todo su dinero a que el mercado inmobiliario en Estados Unidos colapsaría…» y «La perestroika nada a contracorriente».
- La locución surtir efecto es la apropiada para indicar que algo ha dado el resultado esperado, y no surgir efectoNo obstante, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Las cifras podrían empezar a estabilizarse y a surgir efecto las medidas emprendidas», «El mandato tendrá una duración máxima de cuatro años y surgirá efecto a partir del próximo 1 de septiembre» o «La autoridad del técnico surgió efecto en el despertar del tercer set». Puede que el cruce con surgir que se observa en estos ejemplos se deba a que ambos verbos siempre han sido sinónimos con el sentido de ‘brotar el agua hacia arriba’, aunque el Diccionario académico registra desde su primera edición la locución surtir efecto con el significado de ‘dar (una medida, un remedio, un consejo, etc.) el resultado que se deseaba’. Por lo tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido emplear siempre el verbo surtir para formar la locución.

Y ahora, las efemérides:
1987Aparece en la Biblioteca March de Palma de Mallorca un ejemplar de la obra Suma y narración de los incas (1551), del cronista vallisoletano Juan de Betanzos.
1955Terminan las obras de restauración del Teatro Real de Madrid, dañado durante la guerra civil española.
1940Bugs Bunny hace su debut oficial en la película "Wild Hare".
1900Parte de Alemania un cuerpo expedicionario hacia China para sofocar la rebelión de los bóxers.
1843China queda abierta al comercio europeo.
1809Sir Arthur Wellesley, primer duque de Wellington, derrotó a uno de los ejércitos del rey José Bonaparte en la Batalla de Talavera.
1723Se dan por terminadas y bendecidas las obras del Palacio de La Granja (Segovia).
1309El rey de Castilla, Fernando IV, rompe la tregua que había firmado con el de Granada, Muhammad III, y pone cerco a Algeciras.
1064Fernando I de Castilla sitia y ocupa la ciudad portuguesa de Coimbra.



Y me despido con Don Mario y su poema "El silencio del mar".

El silencio del mar

brama un juicio infinito

más concentrado que el de un cántaro

más implacable que dos gotas



ya acerque el horizonte o nos entregue

la muerte azul de las medusas

nuestras sospechas no lo dejan



el mar escucha como un sordo

es insensible como un dios

y sobrevive a los sobrevivientes



nunca sabré que espero de él

ni que conjuro deja en mis tobillos

pero cuando estos ojos se hartan de baldosas

y esperan entre el llano y las colinas

o en calles que se cierran en más calles

entonces sí me siento náufrago y sólo el mar puede

salvarme



Que tengáis buena semana. Nos reencontramos el sábado día 1. Y recordad que mañana estará Cris. Hay que prepararse ...