sábado, 25 de enero de 2014

PALABRAS E IMÁGENES ...

MEMBRETE 2014 MARISA


Dicen que una imagen vale más que mil palabras ... Veamos si es así ...







Aunque, seguramente, Mario Benedetti no es de la misma opinión ...

Ese gran simulacro 

Cada vez que nos dan clases de amnesia
como si nunca hubieran existido
los combustibles ojos del alma
o los labios de la pena huérfana
cada vez que nos dan clases de amnesia
y nos conminan a borrar
la ebriedad del sufrimiento
me convenzo de que mi región
no es la farándula de otros

en mi región hay calvarios de ausencia
muñones de porvenir/arrabales de duelo
pero también candores de mosqueta
pianos que arrancan lágrimas
cadáveres que miran aún desde sus huertos
nostalgias inmóviles en un pozo de otoño
sentimientos insoportablemente actuales
que se niegan a morir allá en lo oscuro

el olvido está tan lleno de memoria
que a veces no caben las remembranzas
y hay que tirar rencores por la borda

en el fondo el olvido es un gran simulacro
nadie sabe ni puede/ aunque quiera/ olvidar
un gran simulacro repleto de fantasmas
esos romeros que peregrinaran por el olvido
como si fuese El Camino de Santiago

el día o la noche en que el olvido estalle
salte en pedazos o crepite/
los recuerdos atroces y los de maravilla
quebrará los barrotes de fuego
arrastrarán por fin la verdad por el mundo
y esa verdad será que no hay olvido.


En todo caso, hemos de hablar y escribir bien. Y usar correctamente las palabras. Vayamos a las recomendaciones de hoy:
- Las expresiones contra más y contra menos no son adecuadas con el sentido de cuanto más y cuanto menos, según recoge el Diccionario panhispánico de dudas. Con frecuencia se oyen o se leen frases como «Contra más gente reunamos, más posibilidades tendremos de lograr esa victoria pacífica» o «Contra más cerca está el Barça, mejor responde el Madrid» en las que se utiliza impropiamente la preposición contra, que siempre tiene significado de ‘oposición a’. En su lugar, lo adecuado es utilizar cuanto, que expresa cantidad, siempre en concordancia con el sustantivo que va detrás, por lo que en las frases anteriores lo apropiado habría sido escribir «Cuanta más gente reunamos, más posibilidades tendremos de lograr esa victoria pacífica» y «Cuanto más cerca está el Barça, mejor responde el Madrid». Tampoco son correctas las deformaciones populares cuantimáscontimás y contrimás. ElDiccionario panhispánico de dudas añade que mientras más es una variante coloquial aceptable y que la forma entre más se emplea en México y el área centroamericana, pero solo en esta zona se considera parte de la norma culta. Por otro lado, cuanto más también es una locución que significa ‘con mayor motivo’ y, con este sentido, no debe confundirse con cuando más, otra locución que significa ‘a lo sumo’, tal como indica la citada obra académica. Así, son correctas frases como «Ayuda a todo el mundo. Cuanto más a sus amigos» y «Su actitud fue cuando más educada, pero no amistosa», pero no «Ayuda a todo el mundo. Cuando más a sus amigos» ni «Su actitud fue cuanto más educada, pero no amistosa».
- El término turoperador, mejor que touroperador o tour operador, es el adecuado para aludir en español a la ‘empresa mayorista de turismo que vende viajes organizados’, según señala el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación es frecuente encontrar las formas tour operadortouroperador y tour-operador, como en «El tour operador advierte de que un accidente arruinaría la temporada turística», «Turismo destina 60 000 euros a contratar un touroperador para promocionar la ciudad» o «Un tour-operador chino publicitará las pistas de esquí norcoreanas». Las Academias de la Lengua proponen turoperador como equivalente en español al término inglés tour operator, desaconsejan la forma híbrida tour operador y recuerdan que en este caso siempre puede emplearse la expresión operador turístico. Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «El turoperador advierte de que un accidente arruinaría la temporada turística», «Turismo destina 60 000 euros a contratar un operador turístico» y «Un turoperador chino publicitará las pistas de esquí norcoreanas».
Buen fin de semana. Nos reencontramos el lunes!!!
P.D.- Sé que he hecho trampa. Todas las imágenes de hoy contenían palabras ...