martes, 17 de septiembre de 2013

LA FRASE DEL DIA Y OTRAS COSAS DEL 17/09/2013, por Marisa

Verano Marisa

¡¡¡Hola a todos!!! Ayer no estuve con vosotros. Me fue imposible preparar un post. Afortunadamente, Cris estuvo al quite y publicó ella por mí. Así que hoy ... le correspondo. Es que la agenda del día fue bastante tormentosa ... Uno de esos días horribilus. 

Hoy es 17 de septiembre, un día importante en mi calendario particular, así que quiero estar contenta. ¡¡¡Es el cumple de mi chico!!! ¡¡¡Felicidades, cari!!! Por eso, este martes será un día feliz porque me lo he propuesto. Seguro que, para conseguirlo, necesitaré ternura y sonrisas. ¿Creéis que lo conseguiré con estas fotos? 




















¿Y con ésta de Milan?. Así fue el sábado pasado a ver a papá con mamá ...


Hace tiempo que no hago recomendaciones lingüísticas. Así que ... "hoy toca" que no olvidemos hablar y escribir bien:
Proveniente es el adjetivo derivado de provenir y significa ‘que proviene’, esto es, ‘que procede de un lugar’, por lo que, tal como recoge el Diccionario panhispánico de dudas, no son correctas las formas proviniente ni provinente. Sin embargo, pueden encontrarse en los medios de comunicación frases en las que aparecen las grafías inapropiadas: «La playa está hecha de olivina mineral proviniente de un volcán cercano» o «La producción, provinente de la ópera de Oviedo, era modesta en lo material…», donde lo adecuado habría sido emplear proveniente. Esta confusión parece deberse, por un lado, a la influencia del cambio de la -e- en -i- que tienen las formas con raíz tónica de este verbo (provine, provino, etc.) y, por otro, al hecho de que los adjetivos correspondientes tanto de venir como de otros verbos derivados de él sí presentan dicho cambio vocálico: viniente, interviniente (de intervenir).
- Con motivo del Eurobasket, que se disputa en Eslovenia, aquí van algunas recomendaciones para escribir correctamente las informaciones sobre esta competición.
  1. El nombre en español de la capital del país, en la que se jugarán varios partidos, es Liubliana y no Ljubljana, según el Diccionario panhispánico de dudas.
  2. La palabra pívot se escribe con tilde, por ser una llana acabada en consonante distinta de n o s; su plural es pívots y es común en cuanto al género: el pívot la pívot. A pesar de que el equivalente en español es pivote, utilizado en algunos países de América, se aconseja que se emplee pívot por ser el término más extendido en el uso.
  3. En cuanto a las formas ala pívot ala-pívot,  se recomienda el empleo de ala-pívot, con guion.
  4. El anglicismo play-off (también playoff) debe escribirse en cursiva o entrecomillado; aunque su uso está muy extendido, en español existe la palabra eliminatoria. En ocasiones equivale a la expresión fase final porque estos encuentros se dan, generalmente, en la última fase de los torneos.
  5. Se recomienda que en las informaciones dirigidas a España se utilice la forma baloncesto y que en las noticias para Hispanoamérica y los Estados Unidos se recurra a las voces básquetbol o basquetbol y a la abreviatura básquet, por ser estas las más comunes en América; además, al hablar de los jugadores, se pueden usar las palabras baloncestista y basquetbolista.
- El adjetivo impune, en construcciones como dejar/quedar impune, concuerda en plural si se refiere a un sustantivo también plural, conforme a las normas generales de la Academia sobre concordancia. Sin embargo, con frecuencia se pueden leer u oír ejemplos como los siguientes, en los que impune, especialmente en construcciones con dejar o quedar, se usa como si fuera invariable en número: «Deja impune a los delincuentes», «La medida no deja impune a los malos conductores», «¿Cómo dejar impune a personas que utilizan métodos contrarios a una sociedad libre y democrática?». Dado que en estos ejemplos impune guarda relación con los sustantivos en plural delincuentesconductores personas, lo apropiado habría sido escribir «Deja impunes a los delincuentes», «La medida no deja impunes a los malos conductores» o «¿Cómo dejar impunes a personas que utilizan métodos contrarios a una sociedad libre y democrática?».

Y ya me despido hasta el sábado. ¡¡¡Disfrutad de la semana!!!

Ah!!! Y espero que mañana ninguno de vosotros diga esto ...