lunes, 3 de febrero de 2014

SAN BLAS Y EL AÑO NUEVO CHINO ...

MEMBRETE 2014 MARISA

Hoy es 3 de febrero y se celebra la fiesta de san Blas. Pues empecemos por saber quién era san Blas ...

Blas de Sebaste, venerado como san Blas, fue un médico, obispo de Sebaste en Armenia (actual Sivas, Turquía), y mártir cristiano. Fue torturado y ejecutado en la época del emperador romano Licinio, durante las persecuciones a los cristianos de principios del siglo IV. Su culto se extendió por todo Oriente, y más tarde por Occidente. En la Edad Media, se llegaron a contabilizar, solamente en Roma, 35 iglesias bajo su advocación. Su festividad se celebra el 3 de febrero en las Iglesias de Occidente y el 11 de febrero en las de Oriente. Se le considera patrono de los enfermos de garganta (faringe), y de los otorrinolaringólogosTambién es patrono de la República del Paraguay, de numerosas localidades españolas, y de Dubrovnik (Croacia). En esta ciudad, su festividad es emblemática y casi milenaria (se remonta como mínimo al año 1190) y se incorporó en 2009 en la lista del patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.

Y aquí os presento a san Blas ...





Veamos unas recomendaciones lingüísticas:

- Los términos intervalo, abanico, banda, etc., son apropiados para aludir a un conjunto de valores numéricos, y es impropio el empleo de rango con este sentido. Por influencia del inglés range, no es raro leer en las noticias frases como las siguientes: «Se espera que la economía crezca en el rango de 3 a 3,5 %», «El barco rinde mejor con rangos de viento más fuertes» o «Ya han solicitado los nuevos rangos de números de teléfono». Según el Diccionario de la Academia, rango, además de significar ‘nivel o categoría’, tiene un empleo específico en estadística que equivale a ‘diferencia entre el valor mayor y el menor de una serie de datos numéricos’. Es decir, no se trata de una serie de valores, sino de un único número que permite caracterizar un conjunto de ellos. Por esta razón, resulta aconsejable evitar la palabra rango cuando se quiere indicar un grupo de valores, para lo que es más adecuado el término intervalo u otros similares, como abanico, banda, grupo, serie, margen, etc.; también se puede recurrir a construcciones como entre… y…, e incluso en ciertos casos puede prescindirse por completo de ella. Así, en los ejemplos anteriores habría sido mejor «Se espera que la economía crezca entre un 3 y un 3,5 %», «El barco rinde mejor con vientos más fuertes» y «Ya han solicitado los nuevos grupos de números de teléfono».
- La palabra óptimo se aplica a lo que es tan sumamente bueno que no puede ser mejor, por lo que no es apropiada la expresión más óptimoSin embargo, en los medios de comunicación aparece en ocasiones este último giro, como en los siguientes ejemplos: «El triunfo del oponente es justo porque el equipo no está en el nivel más óptimo» y «El clima no es el más óptimo para las negociaciones de paz». Tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas, la voz óptimo significa ‘bueno en grado sumo’ y por tanto no admite marca de grado, pues expresa que se considera imposible encontrar algo mejor o más adecuado. Por idénticas razones, también se consideran impropias muy óptimo, lo más óptimomenos óptimo y tan óptimoAsí, habría sido preferible redactar las frases anteriores del siguiente modo: «El triunfo del oponente es justo porque el equipo no está en el nivel óptimo» y «El clima no es el más adecuado para las negociaciones de paz». 
- Los verbos destituir, deponer o despedir son preferibles al verbo cesar para indicar que alguien ha sido obligado a dejar su cargo o actividad. Una persona cesa en su empleo o cargo cuando simplemente deja de desempeñarlo («Javier Solana cesó en las funciones que desempeñaba en Bruselas»); sin embargo, en muchos textos periodísticos se está extendiendo el uso transitivo de este verbo, en frases como «El consejo de administración de El Mundo ha cesado a Pedro J. Ramírez de sus funciones de director», «Cesado un directivo de la Marca España» o «Fue cesado del cargo de seleccionador». De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo cesar es intransitivo en todas sus acepciones: es el trabajador quien cesa, bien porque lo despiden, bien porque él decide poner fin a la relación laboral, por lo que para señalar que a alguien se le ha obligado a dejar su cargo lo adecuado es utilizar el verbo destituir, o, dependiendo del contexto concreto, otros alternativos como relevar, deponer despedirLa última Gramática académica, aunque no censura el uso de cesar con el significado de ‘hacer que alguien cese’, indica que el verbo preferible y apropiado es destituir: «El consejo de administración de El Mundo ha destituido a Pedro J. Ramírez de sus funciones de director» (o «Pedro J. Ramírez cesa como director de El Mundo»), «Destituido un directivo de la Marca España» o «Fue destituido del cargo de seleccionador».
Estos días oímos hablar de la celebración del Año Nuevo Chino. Pero, ¿sabemos qué es?



El Año Nuevo Chino, más conocido como la Fiesta de la Primavera en China o como Año Nuevo Lunar en el extranjero, es la festividad tradicional más importante del año calendario chino, celebrada también en otros países del este de Asia.
Basado en el calendario lunisolar, tradicionalmente utilizado en China, Japón. Vietnam o Corea, las celebraciones comienzan el primer día del primer mes lunar y terminan el día quince, cuando se celebra el Festival de los faroles. Durante este periodo, se produce la mayor migración humana del planeta, el "movimiento de primavera", con millones de personas viajando a sus lugares de origen para celebrar las fiestas con sus familias. El año 4712 según el calendario chino comenzó el 31 de enero de 2014. La víspera del Año Nuevo, el equivalente a la Nochevieja occidental, se llama en chino "chuxi".



La celebración del Año Nuevo puede haber tenido un origen común con festividades similares de otras regiones. El año nuevo chino cae en el día de la luna nueva más próximo al día equidistante entre el Solsticio de Invierno (entre el 21 y el 23 de diciembre) y el Equinoccio de Primavera (entre el 20 y el 21 de marzo) del hemisferio norte. Ese día equidistante entre esas dos fechas cae entre el 3 y el 5 de febrero, en una fecha que está aproximadamente 45 días después de la del Solsticio de Invierno, y 45 días antes de la del Equinoccio de Primavera. En el calendario de las 24 estaciones solares del año ese día equidistante se llama Comienzo de la Primavera. El año nuevo chino está fijado en primer lugar en un día de luna nueva (calendario lunar); pero las 24 estaciones solares están fijadas en base a la posición del sol en el zodiaco (calendario solar). Por tanto con frecuencia ambos días no caen en la misma fecha; y el día equidistante es el de año nuevo solo si ese día es el día de la luna nueva; de lo contrario, se tomará como día de año nuevo el día de la luna nueva más próximo a la fecha señalada, lo cual puede ser entre el 21 de enero o el 21 de febrero. El comienzo de la primavera se denomina en la tradición china "comienzo de la primavera".



En el calendario chino, cada año corresponde a un animal, que se va repitiendo cada doce años. El año 2014 es el año del caballo. El animal que corresponde al año de nacimiento de cada persona es una especie de horóscopo. Por ejemplo, yo soy Aries y Perro. Y vosotros, ¿sabéis lo que sois? Os dejo una tabla para que lo averigüéis.
InicioFinInicioFinElementoSigno
1900 Ene 311901 Feb 181960 Ene 281961 Feb 14金 Metal鼠 Rata
1901 Feb 191902 Feb 071961 Feb 151962 Feb 04金 Metal牛 Buey
1902 Feb 081903 Ene 281962 Feb 051963 Ene 24水 Agua虎 Tigre
1903 Ene 291904 Feb 151963 Ene 251964 Feb 12水 Agua兔 Conejo
1904 Feb 161905 Feb 031964 Feb 131965 Feb 01木 Madera龍 Dragón
1905 Feb 041906 Ene 241965 Feb 021966 Ene 20木 Madera蛇 Serpiente
1906 Ene 251907 Feb 121966 Ene 211967 Feb 08火 Fuego馬 Caballo
1907 Feb 131908 Feb 011967 Ene 091968 Ene 29火 Fuego羊 Cabra
1908 Feb 021909 Ene 211968 Ene 301969 Feb 16土 Tierra猴 Mono
1909 Ene 221910 Feb 091969 Feb 171970 Feb 05土 Tierra鷄 Gallo
1910 Feb 101911 Ene 291970 Feb 061971 Ene 26金 Metal狗 Perro
1911 Ene 301912 Feb 171971 Ene 271972 Feb 14金 Metal猪 Cerdo
1912 Feb 181913 Feb 051972 Feb 151973 Feb 02水 Agua鼠 Rata
1913 Feb 061914 Ene 251973 Feb 031974 Ene 22水 Agua牛 Buey
1914 Ene 261915 Feb 131974 Ene 231975 Feb 10木 Madera虎 Tigre
1915 Feb 141916 Feb 021975 Feb 111976 Ene 30木 Madera兔 Conejo
1916 Feb 031917 Ene 221976 Ene 311977 Feb 17火 Fuego龍 Dragón
1917 Ene 231918 Feb 101977 Feb 181978 Feb 06火 Fuego蛇 Serpiente
1918 Feb 111919 Ene 311978 Feb 071979 Ene 27土 Tierra馬 Caballo
1919 Feb 011920 Feb 191979 Ene 281980 Feb 15土 Tierra羊 Cabra
1920 Feb 201921 Feb 071980 Feb 161981 Feb 04金 Metal猴 Mono
1921 Feb 081922 Ene 271981 Feb 051982 Ene 24金 Metal鷄 Gallo
1922 Ene 281923 Feb 151982 Ene 251983 Feb 12水 Agua狗 Perro
1923 Feb 161924 Feb 041983 Feb 131984 Feb 01水 Agua猪 Cerdo
1924 Feb 051925 Ene 241984 Feb 021985 Feb 19木 Madera鼠 Rata
1925 Ene 251926 Feb 121985 Feb 201986 Feb 08木 Madera牛 Buey
1926 Feb 131927 Feb 011986 Feb 091987 Ene 28火 Fuego虎 Tigre
1927 Feb 021928 Ene 221987 Ene 291988 Feb 16火 Fuego兔 Conejo
1928 Ene 231929 Feb 091988 Feb 171989 Feb 05土 Tierra龍 Dragón
1929 Feb 101930 Ene 291989 Feb 061990 Ene 26土 Tierra蛇 Serpiente
1930 Ene 301931 Feb 161990 Ene 271991 Feb 14金 Metal馬 Caballo
1931 Feb 171932 Feb 051991 Feb 151992 Feb 03金 Metal羊 Cabra
1932 Feb 061933 Ene 251992 Feb 041993 Ene 22水 Agua猴 Mono
1933 Ene 261934 Feb 131993 Ene 231994 Feb 09水 Agua鷄 Gallo
1934 Feb 141935 Feb 031994 Feb 101995 Ene 30木 Madera狗 Perro
1935 Feb 041936 Ene 231995 Ene 311996 Feb 18木 Madera猪 Cerdo
1936 Ene 241937 Feb 101996 Feb 191997 Feb 06火 Fuego鼠 Rata
1937 Feb 111938 Ene 301997 Feb 071998 Ene 27火 Fuego牛 Buey
1938 Ene 311939 Feb 181998 Ene 281999 Feb 15土 Tierra虎 Tigre
1939 Feb 191940 Feb 071999 Feb 162000 Feb 04土 Tierra兔 Conejo
1940 Feb 081941 Ene 262000 Feb 052001 Ene 23金 Metal龍 Dragón
1941 Ene 271942 Feb 142001 Ene 242002 Feb 11金 Metal蛇 Serpiente
1942 Feb 151943 Feb 042002 Feb 122003 Ene 31水 Agua馬 Caballo
1943 Feb 051944 Ene 242003 Feb 012004 Ene 21水 Agua羊 Cabra
1944 Ene 251945 Feb 122004 Ene 222005 Feb 8木 Madera猴 Mono
1945 Feb 131946 Feb 012005 Feb 82006 Ene 28木 Madera鷄 Gallo
1946 Feb 021947 Ene 212006 Ene 292007 Feb 17火 Fuego狗 Perro
1947 Ene 221948 Feb 092007 Feb 182008 Feb 6火 Fuego猪 Cerdo
1948 Feb 101949 Ene 282008 Feb 72009 Ene 25土 Tierra鼠 Rata
1949 Ene 291950 Feb 162009 Ene 262010 Feb 13土 Tierra牛 Buey
1950 Feb 171951 Feb 052010 Feb 142011 Feb 2金 Metal虎 Tigre
1951 Feb 061952 Ene 262011 Feb 32012 Ene 22金 Metal兔 Conejo
1952 Ene 271953 Feb 132012 Ene 232013 Feb 9水 Agua龍 Dragón
1953 Feb 141954 Feb 022013 Feb 102014 Ene 30水 Agua蛇 Serpiente
1954 Feb 031955 Ene 232014 Ene 312015 Feb 18木 Madera馬 Caballo
1955 Ene 241956 Feb 112015 Feb 192016 Feb 7木 Madera羊 Cabra
1956 Feb 121957 Ene 302016 Feb 82017 Ene 27火 Fuego猴 Mono
1957 Ene 311958 Feb 172017 Ene 282018 Feb 15火 Fuego鷄 Gallo
1958 Feb 181959 Feb 072018 Feb 162019 Feb 4土 Tierra狗 Perro
1959 Feb 081960 Ene 272019 Feb 52020 Ene 24土 Tierra
猪 Cerdo


Y ya me despido hasta el sábado. Espero que el post de hoy os haya resultado interesante. Como siempre, disfrutad de la semana ... Ah, se me olvidaba la frase de hoy ... Aquí os la dejo.