¡¡¡Feliz lunes!!! ... Y la Liga la ganó el Atlético ... ¡¡¡Felicidades, campeón!!!
Veamos la reflexión preparada para hoy.
Las recomendaciones para este 19 de mayo son las siguientes:
- La locución gracias a significa ‘por causa de alguien o algo que produce un bien o evita un mal’, tal como indica el Diccionario académico, por lo que no es apropiado emplearla en contextos de sentido negativo. Pese a ello, en los medios de comunicación pueden encontrase frases como «Gracias al descuido de un científico, varias ratas mutantes escaparon de un laboratorio» o «Gracias al descuido y la irresponsabilidad de sus padres, una niña de apenas ocho años falleció por inmersión en el mar». Gracias a es sustituible por a causa de, debido a o como consecuencia de, opciones estas más neutras, que se limitan a explicar de forma objetiva el porqué de un hecho. Así, atendiendo al matiz que se quiera aportar a la frase, habría sido preferible escribir «Por culpa del descuido de un científico, varias ratas mutantes escapan de un laboratorio» o «Debido al descuido y la irresponsabilidad de sus padres, una niña de apenas ocho años falleció por inmersión en el mar».
- Un transexual es una persona que se siente del sexo opuesto a aquel con el que ha nacido, mientras que un travesti es alguien que se viste con ropas del sexo contrario. En las noticias sobre Conchita Wurst, ganadora del último Festival de Eurovisión, se han empleado con frecuencia indistintamente esos dos términos, cuyos significados conviene no confundir. El Diccionario del estudiante, de la Real Academia Española, define transexual como una ‘persona que se siente del sexo opuesto, viste y se comporta en consecuencia y aspira a adquirir o ha adquirido los caracteres físicos correspondientes mediante tratamiento hormonal o intervención quirúrgica’. Un travesti, de acuerdo con el mismo diccionario, es una ‘persona que, por inclinación natural o como parte de un espectáculo, se viste con ropas del sexo contrario’. El Diccionario del sexo y el erotismo, de Félix Rodríguez, precisa que se trata generalmente de hombres que se disfrazan y adoptan los ademanes del sexo contrario. Ese mismo diccionario define transformista como el artista ‘que cambia de atuendo y adopta ademanes del sexo contrario en un espectáculo’ de modo que ‘se transforma’ en otra persona: ‘en un personaje al que imita o bien en otro de creación propia’. El Diccionario panhispánico de dudas señala que son válidas tanto la forma aguda travestí, acorde con la pronunciación original en francés, como la llana travesti, que es la mayoritaria actualmente, y señala que, aunque menos, también se usa el término travestido. Añade que, aunque se emplea generalmente referida a hombres, es común en cuanto al género (un/una travesti). La palabra transexual es, desde el punto de vista lingüístico, común en cuanto al género (el/la transexual). Las organizaciones defensoras de ese colectivo consideran que lo adecuado es referirse a los transexuales con el género correspondiente al sexo con el que se identifican. Así, para referirse a una persona nacida con sexo biológico masculino, pero que se siente mujer (haya pasado o no por un proceso de reasignación de género), lo apropiado es emplear el femenino, y viceversa.
- Los nombres feria (o mercadillo) de excedentes, promociones, saldos, restos, oportunidades…, que aluden a los mercados organizados por los comerciantes de un lugar para vender sus excedentes, son preferibles al de feria del stock. En las noticias sobre este tipo de mercados aparece a menudo esta última expresión, como ilustran las siguientes frases: «Veintisiete comerciantes participan en la primera feria del stock de la localidad» o «Los comerciantes ya solo confían en las ferias del stock para poder cuadrar las cuentas del año». Aunque a la hora de reproducir el nombre de una de estas ferias se use la forma establecida por los organizadores, cuando se emplea de modo general y descriptivo, es preferible evitar el uso del anglicismo stock, que puede sustituirse sin problemas por otros términos españoles. Por ello, en los ejemplos anteriores, habría sido preferible haber escrito «Veintisiete comerciantes participan en la primera feria de excedentes de la localidad» y «Los comerciantes ya solo confían en las ferias de saldos para poder cuadrar las cuentas del año».
La poesía de Benedetti de hoy se llama La otra copa del brindis
Al principio ella fue una serena conflagración
un rostro que no fingía ni siquiera su belleza
unas manos que de a poco inventaban un lenguaje
una piel memorable y convicta
una mirada limpia sin traiciones
una voz que caldeaba la risa
unos labios nupciales
un brindis
es increíble pero a pesar de todo
él tuvo tiempo para decirse
qué sencillo y también
no importa que el futuro
sea una oscura maleza
la manera tan poco suntuaria
que escogieron sus mutuas tentaciones
fue un estupor alegre
sin culpa ni disculpa
él se sintió optimista
nutrido
renovado
tan lejos del sollozo y la nostalgia
tan cómodo en su sangre y en la de ella
tan vivo sobre el vértice de musgo
tan hallado en la espera
que después del amor salió a la noche
sin luna y no importaba
sin gente y no importaba
sin dios y no importaba
a desmontar la anécdota
a componer la euforia
a recoger su parte del botín
mas su mitad de amor
se negó a ser mitad
y de pronto él sintió
que sin ella sus brazos estaban tan vacíos
que sin ella sus ojos no tenían qué mirar
que sin ella su cuerpo de ningún modo era
la otra copa del brindis
y de nuevo se dijo
qué sencillo
pero ahora
lamentó que el futuro fuera oscura maleza
sólo entonces pensó en ella
eligiéndola
y sin dolor sin desesperaciones
sin angustia y sin miedo
dócilmente empezó
como otras noches
a necesitarla.
Y, para terminar, una reflexión para toda la semana ... que, como la primera, se refiere a la vida ...
un rostro que no fingía ni siquiera su belleza
unas manos que de a poco inventaban un lenguaje
una piel memorable y convicta
una mirada limpia sin traiciones
una voz que caldeaba la risa
unos labios nupciales
un brindis
es increíble pero a pesar de todo
él tuvo tiempo para decirse
qué sencillo y también
no importa que el futuro
sea una oscura maleza
la manera tan poco suntuaria
que escogieron sus mutuas tentaciones
fue un estupor alegre
sin culpa ni disculpa
él se sintió optimista
nutrido
renovado
tan lejos del sollozo y la nostalgia
tan cómodo en su sangre y en la de ella
tan vivo sobre el vértice de musgo
tan hallado en la espera
que después del amor salió a la noche
sin luna y no importaba
sin gente y no importaba
sin dios y no importaba
a desmontar la anécdota
a componer la euforia
a recoger su parte del botín
mas su mitad de amor
se negó a ser mitad
y de pronto él sintió
que sin ella sus brazos estaban tan vacíos
que sin ella sus ojos no tenían qué mirar
que sin ella su cuerpo de ningún modo era
la otra copa del brindis
y de nuevo se dijo
qué sencillo
pero ahora
lamentó que el futuro fuera oscura maleza
sólo entonces pensó en ella
eligiéndola
y sin dolor sin desesperaciones
sin angustia y sin miedo
dócilmente empezó
como otras noches
a necesitarla.
Y, para terminar, una reflexión para toda la semana ... que, como la primera, se refiere a la vida ...
Y ya me despido por hoy. Ya sabéis. ¡¡¡A vivir y disfrutar de la semana!!!
como me gustan tus frasessss ME ENCANTA !!! feliz lunes ! :D
ResponderEliminarGracias, Sara!!! Feliz lunes y feliz semana!!!
EliminarHola, buenos días,
ResponderEliminarQué frases más bonitas, alegran los lunes. Y también todos los demás temas.
Feliz semana.
Besos.
Guillermina.
Gracias, Guillermina. Me alegra que te alegren, valga la redundancia ... Jajaja!!! Un beso
EliminarGracias por hacer de un lunes un día memorable!!!
ResponderEliminar¿¿¿Siiii??? Jajajaja Me alegro muchooooo!!! Besos
EliminarMe quedo con el mensaje final, la aclaración sobre las ferias y como no, el poema!
ResponderEliminarBesos
C
Gracias, Celeste, como siempre por tus comentarios!!!
EliminarEs un temazo el tema de los Palabros,... He tenido un juicio con ambas palabras de por medio y al final salieron sinónimos como desviado, invertido,....
ResponderEliminarPrefiero no recordar el tema !!!
Si, mejor olvidar ... Y con lo fácil que sería utilizarlos bien!!! Besos, Luna!!!
EliminarQue bonito el poema.
ResponderEliminarFeliz Lunes!
Un besazo.
Gracias, Rocío!!!
EliminarUna frase y un poema estupendo!!!!
ResponderEliminarBesos
Me alegra que te hayan gustado, Ginger!!! Muchos besos
EliminarQue precioso post. Me encantan tus deliberaciones. Un besazo guapa
ResponderEliminarhttp://todreamtheimpossiblemnoeliaco.blogspot.com.es/2014/05/comunion.html?m=1
Otro para tí, Noelia!!!
EliminarMe encanta el post!!! Un besazo guapa
ResponderEliminarhttp://myclosetinasuitcase.blogspot.com.es/
Gracia,s guapa!!!
EliminarHola Marisa, que importante no olvidarse de vivir, es por lo que merece la pena todo lo demás.
ResponderEliminarbesos y a empezar la semana con buen humor.
Si, esa curva de la felicidad que es un secreto de belleza!!! (¿has visto qué poética? jajaja)
EliminarPues una vez más, un post genial, el repaso de lengua me viene que ni al pelo, y la reflexión me conviene tenerla muy muy presente. Besos y muy feliz lunes!
ResponderEliminarVeo que vas a aprovechar al máximo la entrada ... Jajaja!!! Besos, Marta
EliminarMarisa, hoy. bueno realmente es siempre, pero lo isnerto de una manera especial, me ha emocionado Benedetti.
ResponderEliminarMe gusta ese salto de sentirse bien junto a alguien a pasar a necesitarlo.
Y todavía más la capacidad para admitirlo abiertamente.
Muy bien las precisiones gramaticales que se nos olvidan con mucha facilidad.
Besos
Es que Mario sabe tocar allí donde se siente ... Un beso, Curra
EliminarUna buenisma frase me gusta mucho!besos
ResponderEliminarMe alegro, guapa!!!
EliminarMe quedo con la reflexión :-)
ResponderEliminarPues ale, Rosana, a reflexionar!!! Un beso
EliminarHi babe,
ResponderEliminarLove your blog!
I followed you on gfc and ibloglovin, can you please follow back =)
Love and kisses
Zinabikinis.blogspot.com
Thanks!!! Kisses too!!!
EliminarMe gusta mucho cuando nos hablas de corrección con el lenguaje. Lo del empleo del término feria o mercadillo , lo mejor.Totalmente aclarado su uso correcto. Bss y feliz día:)
ResponderEliminarFeliz día, Pilar. Un besazo!!!
EliminarMuy chula la reflexión!!
ResponderEliminarBesos
Style and Paper
Bloglovin
Sí, está muy bien hecha con el símil de la fotografía. Un beso!!!
EliminarMe quedo con la última reflexión:)
ResponderEliminarBesos y feliz semana, guapa!
Besos
Uff, pues es dificil ponerla en práctica, eh? Besos
EliminarQue bonito post y que buenas frases!!!
ResponderEliminarBesitos ;)
Me alegra que te hayan gustado. Un beso
Eliminarmuy bonito el post de hoy... muy reflexivo!
ResponderEliminar-BLOGTHEDREAMS.COM-
PD: New GIVEAWAY on my blog!!
Gracias por el comentario Bárbara. Un beso!!!
EliminarEso es dar ánimos para empezar la semana! gracias, besito!
ResponderEliminarBesitos y ... a por ella!!!
EliminarMe ha encantado el post, un abrazo.
ResponderEliminarhttp://melange-boutique.blogspot.com.es/
Gracias. Me alegro mucho!!!
EliminarQue bonito.
ResponderEliminarBesitos
Qué bien que te haya gustado. Un beso!!!
EliminarQué bonito post!!
ResponderEliminarTe espero por mi blog con un NUEVO POST!!
NUNCA ES DEMASIADO ROSA (BLOG)
FACEBOOK
Gracias, María. Por allí nos pasamos!!!
Eliminar"El momento exacto es ahora", me ha encantado!
ResponderEliminarBesos!
“BeTrench"
Es verdad. Oímos mucho eso de "el momento oportuno" y eso nos hace vivir con espera y angustia. Hagámoslo ahora!!!
EliminarBuenas reflexiones.
ResponderEliminarBesos
Gracias, Amy!!! Besos
EliminarNo sabes lo bien que me viene esta frase hoy....saludos!
ResponderEliminar