sábado, 26 de octubre de 2013

LA FRASE DEL DIA Y OTRAS COSAS DEL 26/10/2013, por Marisa

por Marisa


¡¡¡Feliz sábado!!!

Acordaos que esta noche cambia la hora ... Dormimos una hora más ...




Sé que, a veces, no es fácil tomar decisiones. Pero aquí van cuatro buenos consejos para ello:



Lo que viene a continuación no es una poesía, pero tiene unas frases que me parecen preciosas: llaman al positivismo y a la superación: "Haz como el sol que nace cada día ..."


Para poder escribir cosas tan bonitas, tenemos que aprender a hablar y escribir bien el castellano/español. Ahí van unas recomendaciones:
- El compuesto dalái lama se escribe con minúsculas iniciales, con tilde en la primera palabra y sin guion intermedio, tal como indica el avance de la vigesimotercera edición del Diccionario académico. En las noticias en las que se habla del supremo dirigente espiritual y político del Tíbet, aparecen frecuentemente frases como «Esta es la cuarta ocasión en que el Dalai Lama, líder religioso del Tíbet, visita México» o «El Dalai Lama defendió el uso exclusivamente medicinal de la marihuana». Según las normas de uso de las mayúsculas y minúsculas en español, se recomienda escribir la denominación dalái lama con minúscula, al igual que el nombre de cualquier otro cargo u oficio, por tratarse de sustantivos comunes y no de nombres propios. Asimismo, se recuerda que el término dalái se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en vocal, y, según el Diccionario panhispánico de dudas, el núcleo de la expresión es lama (‘maestro de la doctrina budista tibetana’), por lo que el plural solo afecta a esta palabra: los dalái lamas. De este modo, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Esta es la cuarta ocasión en que el dalái lama, líder religioso del Tíbet, visita México» o «El dalái lama defendió el uso exclusivamente medicinal de la marihuana».
- La expresión prevenir de algo, con la preposición de, significa ‘avisar o advertir de que algo puede ocurrir’ y por ello no es apropiado su uso en lugar de prevenir algo, sin la preposición, que significa ‘tratar de evitar o impedir un daño’. En las noticias se pueden encontrar ejemplos donde aparece este giro usado de modo inapropiado: «El ejercicio se presenta como la vacuna que previene de las enfermedades» o «Se han instalado zócalos que previenen de rozaduras y el ensuciamiento de las paredes». Tal como señala el Diccionario del estudiante de la Real Academia Española, cuando prevenir significa ‘prever o tratar de evitar un daño o peligro’ o ‘prever un acontecimiento y tomar medidas y precauciones’, no se usa la preposición de, que sí puede emplearse con el sentido de ‘informar con anticipación’. Atendiendo a lo que se quiere expresar, las frases anteriores se podrían haber redactado del siguiente modo: «El ejercicio se presenta como la vacuna que previene las enfermedades» o «Se han instalado zócalos que protegen de rozaduras y el ensuciamiento de las paredes». Sí se puede decir prevenir de algo cuando tiene los sentidos de ‘avisar’ y ‘alertar’, como en «Sus compañeros le han prevenido de las consecuencias que tendría para su carrera», así como cuando se usa con pronombre, con el sentido de ‘protegerse ante alguien o algo’, como en «Se aconseja la vacunación para prevenirse de (o contra) la gripe».

El jueves murió Manolo Escobar, así que un recuerdo para él, que tantos y tantos momentos nos acompañó durante nuestra vida. Aquí está una de las canciones más emblemáticas de su amplio repertorio ...



... Y ayer murió la actriz Amparo Soler Leal. Oí en la tele que había dejado preparada su despedida. Será el martes, en su casa, con champañ y música de Serrat. 

Y ya me despido hasta el lunes, con menos sueño, espero (por lo de la hora de más ...).  ¡¡¡Nos vemos!!!
P.D.- Reconozco que éste es hoy mi estado de ánimo ...