sábado, 3 de octubre de 2015

¡¡¡DE VUELTA!!!

MARISA OTOÑO-INVIERNO 2015

¡¡¡Hola!!! ¿¿¿Qué tal todo??? Sé que bien. Aunque no escribí entradas durante un mes, seguí las de mis compañeras y vuestros comentarios. Así que sé que todo sigue "en regla".

¿Descansé? Noooooo. Cogí el mes de septiembre para dedicarme a otros menesteres sin estrés, y lo conseguí. No es que vine con las pilas recargadas, pero sí más tranquila y de eso se trataba.

Antes que me olvide hoy es san Francisco de Borja y mañana san Francisco de Asís. Todos los Franciscos y Franciscas, Pacos y Paquitas, celebran su fiesta en estos dos días. No lo olvidéis.

Y ahora, ¿empezamos?

Una canción, que creo que se corresponde con la situación actual del mundo. ¡¡¡Fuera la indiferencia!!!

  


La verdad es que nos hace falta repasar la ortografía. Hoy una clase muuuuuyyyy intensiva:

- El verbo expedir es irregular y se conjuga como pedir, de modo que lo adecuado es expidiendo, no expediendoEn ocasiones se encuentra en la prensa el verbo expedir mal conjugado: «Hasta el día del atentado trabajaba de funcionaria expediendo pasaportes y documentos nacionales de identidad», «La falta del código de barras que sí tiene la que expede el municipio del sur de la provincia» o «El funcionario que expedió el polémico certificado de divorcio ha sido suspendido de su cargo». Según se señala en el Diccionario académico, el verbo expedir, que significa ‘dar curso a las causas y negocios’ y ‘despachar, extender por escrito, con las formalidades acostumbradas, bulas, privilegios, reales órdenes, etc.’, es un verbo irregular y se conjuga como pedir. Así, en algunas de sus formas verbales cambia la vocal e de la raíz por la vocal i (expido y no expedo, expidió y no expedió…). Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible redactar: «Hasta el día del atentado trabajaba de funcionaria expidiendo pasaportes y documentos nacionales de identidad», «La falta del código de barras que sí tiene la que expide el municipio del sur de la provincia» y «El funcionario que expidió el polémico certificado de divorcio ha sido suspendido de su cargo».
Equinoccio, con dos ces, no equinocio, es la forma correcta de escribir el nombre de la época en la que la duración de los días y las noches es la misma en toda la Tierra. Sin embargo, es habitual encontrar en los medios frases como «Equinocio de otoño: 10 curiosidades sobre el otoño de 2015» o «El Botánico celebrará el equinocio de primavera con actividades de temática asiática». De acuerdo con el Diccionario académico, equinoccio se escribe con dos ces y es la ‘época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre’. Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Equinoccio de otoño: 10 curiosidades sobre el otoño de 2015» y «El Botánico celebrará el equinoccio de primavera con actividades de temática asiática».
La voz emoticono es la preferida para referirse a los signos con los que se expresa gráficamente un estado de ánimo sobre todo en el ámbito de las redes sociales y otras comunicaciones digitales, aunque emoticón también es válida. Tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas, la forma emoticono es preferible aemoticón, ya que la voz española que se usa en general para las pequeñas representaciones gráficas en las computadoras es icono o ícono, y no icón. En cuanto a la presencia de la letra t, tiene su justificación en otras palabras de la misma familia de emoción, como emotivo, que es lo ‘perteneciente o relativo a la emoción’. El plural de emoticono es emoticonos, pero si se optase por emplear la forma emoticón el plural es emoticonesAsí, en los ejemplos que siguen, aunque sean correctos, habría sido preferible escribir emoticono yemoticonos, respectivamente: «El servicio de mensajería instantánea incorporó un emoticón un poco agresivo» y «Es uno de los miles de simpáticos emoticones diseñados en Japón».
La secuencia para + infinitivo (para ganar las elecciones) es preferible a en busca de +infinitivo (en busca de ganar las elecciones). En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Mario Suárez entró en su lugar en busca de ganar presencia en el centro del campo», «Sarmiento acumuló refuerzos en busca de cumplir su objetivo» o «Se movilizaron cinco patrullas en busca de sorprender a los automovilistas ebrios». La Nueva gramática de la lengua española indica que es muy infrecuente que la secuencia en busca de aparezca seguida de una oración subordinada, como en «Se anunció un paro de 24 horas en busca de que dicho bono se hiciera efectivo», donde, por una cuestión de naturalidad expresiva, habría bastado con escribir «… para que dicho bono…». Esta afirmación es aplicable a los casos en que en busca de precede a un infinitivo, de modo que en los ejemplos anteriores habría sido mejor escribir «Mario Suárez entró en su lugar para ganar presencia en el centro del campo», «Sarmiento acumuló refuerzos para cumplir su objetivo» o, con la construcción de gerundio, «Se movilizaron cinco patrullas buscando sorprender a los automovilistas ebrios». Por otra parte, también la secuencia en busca de + sustantivo es preferible a en busca de +infinitivo, siguiendo el modelo de expresiones similares como la busca/búsqueda de la victoria (con el sustantivo victoria), mejor que la busca/búsqueda de ganar (con el infinitivo ganar). Así pues, en frases como «Es la historia de un ave maravillosa, llena de nostalgia, fuerza y fe que va en busca de cumplir un sueño», habría sido mejor optar por « que va en busca de un sueño» o, utilizando el gerundio, «… que va buscando un sueño».
Diésel y biodiésel se escriben con tilde en la primera eSin embargo, en los medios de comunicación es frecuente ver estos sustantivos sin tilde: «La firma anunció que dejará de comercializar vehículos diesel de cuatro cilindros», «El mayor fabricante automovilístico del mundo dejará de vender automóviles con motor diesel TDI de cuatro cilindros en EE. UU.» o «Brasil vende 625 millones de litros de biodiesel para abastecer el mercado». Tanto diésel como biodiésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, lo apropiado es escribirlas con tilde. El acento recae en lae, por ser esta la vocal abierta del diptongo. De acuerdo con esto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir«La firma anunció que dejará de comercializar vehículos diésel de cuatro cilindros», «El mayor fabricante automovilístico del mundo dejará de vender automóviles con motor diésel TDI de cuatro cilindros en EE. UU.» y «Brasil vende 625 millones de litros de biodiésel para abastecer el mercado». Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado, según se aprecia en la Ortografía de la lengua española, al igual que biodísel.





Quería incluir hoy un poema de Don Mario Benedetti. Pero no sabía si reír o llorar con el mismo. Al final, elegí un intermedio, me parece a mí, aunque habla de muerte y consecuencias. Pero es corto ... ¡¡¡Vayamos!!!

Cuando en un accidente
una explosión
un terremoto
un atentado
se salvan cuatro o cinco
creemos
insensatos
que derrotamos a la muerte

Pero la muerte nunca
se impacienta
seguramente porque
sabe mejor que nadie
que los sobrevivientes
también mueren.

Y acabo con frases. ¡¡¡Pensé tantas en este mes de paréntesis!!! Vayamos con unas cuantas ...





Esta que viene a continuación me encanta ... Seguramente porque es vacuna contra la culpabilidad



Vuelvo el lunes. ¡¡¡Espero que sigáis ahí!!!