lunes, 11 de marzo de 2013

LA FRASE DEL DIA Y OTRAS COSAS DEL 11/03/13, por Marisa

MEMBRETE LA FRASE

¡¡¡Hola, buenos días a todos/as!!!. Empezamos semana con humor ... ¿Qué tal esta frase macabra-irónica?


Os dejo hoy una canción para disfrutar. Se llama Es caprichoso el azar, y se trata de una versión de Serrat y Noa. 


Hoy es san Constantino y ocurrieron muchas cosas un 11 de marzo ...:

- 1702, se publicó en Londres The Daily Courant, el primer periódico de publicación diaria de la historia
- 1978, el gobierno español decidió el ingreso de España en la OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte)
- 1990, Lituania se separó de la URSS
- 2003, se constituyó el Tribunal Penal Internacional en La Haya 
- 2004, se produjo una cadena de atentados terroristas con mochilas-bomba en el metro de Madrid, que se saldó con 191 víctimas mortales y más de 1500 heridos.

Pasemos a las recomendaciones:
- Hay que sustituir el término inglés mobbing por el de acoso laboral, acoso moral o, simplemente acoso, cuando nos refiramos a ‘hostigamiento sufrido por un trabajador en su entorno laboral, que puede llegar a provocar trastornos psicológicos graves’.

- En español necesidad es la carencia de las cosas que hacen falta para la conservación de la vida y, en sentido más general, la privación de cosas que se precisan o se desean. Pero se trata de la carencia o de la privación, y no de aquello que viene a llenar esa carencia. Por ello no es apropiado acompañar este sustantivo, como en los ejemplos mencionados, de verbos como proporcionar u ofrecer, pues no se trata de dar necesidades a alguien, sino de cubrirlassatisfacerlasllenarlascumplirlas…, es decir, de conseguir que desaparezca la necesidad, la carencia. Por ejemplo, es incorrecto decir: «Los equipos de rescate se esfuerzan por proporcionar las necesidades básicas a los supervivientes»; «La empresa X ofrece necesidades concretas para diferentes sectores industriales»; «El problema es que no tenemos suficientes recursos para proporcionar las necesidades básicas a todo el mundo»; «Una dieta saludable es aquella que proporciona las necesidades diarias de energía a través de los alimentos».
Es preferible emplear obispa como femenino de obispo en lugar de mujer obispoobispo mujer o la obispo. En los medios de comunicación aparecen informaciones en las que se emplean diferentes formas para referirse a las mujeres que reciben este cargo eclesiástico, como «La Iglesia de Inglaterra debate la ordenación de mujeres obispos», «Más de dos mil británicas piden la no ordenación de las obispos mujeres en la Iglesia anglicana». En estos casos lo recomendable habría sido: «La Iglesia de Inglaterra debate la ordenación de obispas», «Más de dos mil británicas piden la no ordenación de las obispas en la Iglesia anglicana». 
El poema de Bendetti que vamos a leer hoy se titula Por siempre
Si la esmeralda se opacara,
si el oro perdiera su color,
entonces, se acabaría
nuestro amor.

Si el sol no calentara,
si la luna no existiera,
entonces, no tendría
sentido vivir en esta tierra
como tampoco tendría sentido
vivir sin mi vida,
la mujer de mis sueños,
la que me da la alegría...

Si el mundo no girara
o el tiempo no existiese,
entonces, jamás moriría
Jamás morirías
tampoco nuestro amor...
pero el tiempo no es necesario
nuestro amor es eterno
no necesitamos del sol
de la luna o los astros
para seguir amándonos...

Si la vida fuera otra
y la muerte llegase
entonces, te amaría
hoy, mañana...
por siempre...
todavía.

¡¡¡Nos vemos mañana!!!