jueves, 21 de marzo de 2013

LA FRASE EL DIA Y OTRAS COSAS DEL 21/03/13, por Marisa

MEMBRETE LA FRASE


Buenos días. Se marcharon unas fiestas, tenemos a la puerta otras ... y ... la primavera ha venido y nadie sabe cómo ha sido ... Por eso, ale, a pensar. La frase de hoy es ...


Hoy se me ha ocurrido poneros un vídeo de la película Joyful Noise (2012), protagonizada por Queen Latifah. La canción que se interpreta se llama Man in the mirror. Espero que la disfrutéis como yo. 



Hoy es san Nicolás y san Filemón y un 21 de marzo de ...:
- 1685, nació Johan Sebastian Bach, compositor y organista alemán
- 1806, nació Benito Juárez García, presidente y héroe mexicano
- 1847, Guatemala se proclamó república independiente
- 1935, Persia paso a denominarse Irán
- 1963, cerró definitivamente la prisión de Alcatraz, en EE. UU.
- 1960, nació Ayrton Senna, piloto brasileño de Fórmula 1
- 1990, Namibia se independizó de Sudáfrica
- 1994, la película española "Belle Epoque", de Fernando Trueba, es premiada como mejor película de habla no inglesa en la 66ª edición de los premios Oscar de Hollywood.

Pasemos a las recomendaciones de hoy:

- La palabra quita, frecuente en el vocabulario económico, alude a la cancelación total o parcial de una deuda que hace el acreedor al deudor. Sin embargo, con motivo del conflicto entre la eurozona y el Gobierno de Chipre para el rescate financiero de ese país es frecuente ver en los medios la palabra quita aplicada a una de las medidas que se pretende: la imposición de un gravamen o impuesto especial sobre los depósitos bancariosAsí se pueden leer frases como «Los chipriotas, indignados por la quita de sus depósitos». En este caso, no se hace referencia a la condonación de una deuda sino a un gravamen o impuesto especial, que se aplicará por una sola vez, sobre las cantidades depositadas en las entidades bancarias. El texto original del acuerdo, en inglés, se refiere a esta medida como one-off levy, cuya traducción al español puede ser gravamen o más precisamente gravamen único. También podría hablarse de un impuesto extraordinario. De esta forma, en el ejemplo anterior, lo adecuado habría sido escribir «Los chipriotas, indignados por el gravamen único sobre sus depósitos». Hay que recordar que la palabra gravamen se escribe sin tilde.
Cuando la conjunción «y» antecede a palabras que comienzan con los diptongos ia (hia), ie (hie) y io (hio), se mantiene en la forma «y», no se cambia por «e»frío y hielo, no frío e hielo. La conjunción «y» adopta la forma «e» cuando se encuentra inmediatamente antes de una palabra que empieza por el sonido /i/:(argentinos e ingleses, huracanes e incendios, inteligencia e imaginación…), pero no cambia cuando ese sonido /i/ forma diptongo con la vocal que lo sigue: se dice, frío y hielo causa desconocida y iatrogénica, no frío e hielo ni causa desconocida e iatrogénica. También se mantiene la forma «y» cuando la conjunción tiene valor de adverbio en oraciones interrogativas, como cuando se dice «¿Y Ignacio?» queriendo expresar «¿Cómo está Ignacio» o «¿Dónde está Ignacio?». 
- Cada vez se utiliza más la construcción yo de ti, en lugar de yo que tú, sobre todo en el registro coloquial: «Yo de ti no lo haría», «Yo de ti la escucharía», «Pues yo de ti no dudaba en comprarlo», etc. El empleo de la preposición de en lugar de la conjunción que en este tipo de estructuras se debe al influjo de otras lenguas, como el catalán, donde se emplea dicha preposición y no la conjunción: «Yo del subsecretario no dimitiría». Sin embargo, se trata de un uso incorrecto en castellano, de modo que debe evitarse y preferirse en su lugar la construcción tradicional: «Yo que el subsecretario no dimitiría».
Y, tras las vacaciones, volvemos con los poemas de Mario Bendetti. Esta vez se trata de Las palabras, y es un poema reivindicativo.




No me gaste las palabras
no cambie el significado
mire que lo que yo quiero
lo tengo bastante claro

si usted habla de progreso
nada más que por hablar
mire que todos sabemos
que adelante no es atrás

si está contra la violencia
pero nos apunta bien
si la violencia va y vuelve
no se me queje después

si usted pide garantías
sólo para su corral
mire que el pueblo conoce
lo que hay que garantizar

no me gaste las palabras
no cambie el significado
mire que lo que yo quiero
lo tengo bastante claro

si habla de paz pero tiene
costumbre de torturar
mire que hay para ese vicio
una cura radical

si escribe reforma agraria
pero sólo en el papel
mire que si el pueblo avanza
la tierra viene con él

si está entregando el país
y habla de soberanía
quién va a dudar que usted es
soberana porquería

no me gaste las palabras
no cambie el significado
mire que lo que yo quiero
lo tengo bastante claro

no me ensucie las palabras
no les quite su sabor
y límpiese bien la boca
si dice revolución.

Hasta mañana, que ya es san Viernes.